Friday, December 26, 2008

行长的对联

华文有很多多音多义的字。因此有人利用这项特点,用同一个字写对联。我以前看过一个写给银行行长的对联,只用“行长”两个字。

行行行行行行行

长长长长长长长

你看得明白这句对联吗?

“行”和“长”都是多音多义字。“行”在这里一个是“行业”的“行”,一个是“你真行”的“行”。“长”一个是“长期”的“长”,时常的意思。一个是“增长”的“长”。所以这个对联是
hang xing hang xing hang hang xing
chang zhang chang zhang chang chang zhang

现在你看懂了吗?

12 comments:

何声志 said...

哦...原来如此。
我还以为是男和女的对话~
女:你行吗?
男:行行行行行行行
女:你长吗?
男:长长长长长长长

哈!开开玩笑,别生气哦!

lkf said...

哈哈。
你的脑筋转的可真快。

何声志 said...

哈!再不转,就快要变老人痴呆症啦!

Koon said...

何生,搞艺术的少一点创意真不行!

lkf said...

koon,
还在工作吗?还没开始度假?

koon said...

等我病好,我的女儿病好精神好些,我想去马六甲买新年挂饰,就是挂在门前红布垂下来两颗花球的那种。这番装饰我好像只有在马六甲才看到,红彤彤,充满喜气。你们晓得那里可以找到吗?

lkf said...

应该是在鸡场街一带吧。

simple woman said...

koon,
我妈妈家办喜事时才挂这种红布花球,红布是自己买的,买长一点,花球也是自己綁的,方法跟用彩带绑花球一样,就是反复对折多次,中间绑一条绳子,然后把花瓣拉成球形,我不晓得哪里有卖ready made的。

帶刺の蝴蝶 said...

我只把它念成

xingxingxingxingxingxingxing
or
hanghanghanghanghanghanghang

changchangchangchangchangchangchang
or
zhangzhangzhangzhangzhangzhangzhang

都沒想那麽多。 =.=

lkf said...

如果是这样,这个对联就没有意思了。

dolphine said...

好像有点明白。

Anonymous said...

i'm gonna make my own post about it