Wednesday, November 5, 2008

语文与尊重

很多年前曾到台北,有一次乘地铁,发现在地铁上,他们是以四种语言广播的。这四种语言是华语(台湾说国语)、闽南语(台湾说台语)、客家话及英语。用闽南话和客家话报告,这里可能很多人不以为然,因为台湾人,不太可能不懂华语,只懂闽南话或客家话。但在台湾这是尊重。对一个社群最大的尊重,就是用他们的语言。

在吉隆坡偶尔我也乘地跌,但是我听不到以华语及淡米尔的报告。可能还没有发生过听不懂报告而下错站的事,所以不需要用华语和淡米尔语报告。但是问题是尊重,对国内其他族群的尊重。我们的非华裔政治人物在主要是华人对象的群众大会,都会说一两句华语,虽然他们的出发点是讨好群众,但也证明了,人对自己的语言是最有感情的。

槟城州政府在原有的国语路牌上加上其他语言,其实就是对国内其他社群的尊重。对国语我们当然尊重,对国内其他社群语言我们一样应该尊重。看到一群自称是NGO的人,要起诉槟城州政府在这起事件是不尊重国语,是违宪,让我觉得他们是小丑。

9 comments:

yeelee said...

lkf, 槟州政府是基于政治抑或出发点是尊重其他语言,还有待考察,你随便抓一个民联支持者来问,我相信答案是百花齐放的。
新闻报道这群人邀朋结党的纠集群众人在法院提呈诉状,人潮汹涌,有时候我倒觉得“勇气可嘉”,回头看看华裔或其他种族被欺压多时,宪法付诸的权力岌岌可危,但是起诉政府的例子却寥若晨星。
我想,那是因为我们都习惯内部协商,闭门造车吧。

lkf said...

我也相信很大部分是政治考量。这是一个开始,一个好的开始,所以还是应该肯定。
我还是觉得应该谴责这群人,狭义的看待问题。根据他们的逻辑,KLIA几种语言的指示牌也是不尊重国语,是违宪。

skfong said...

lkf,
Obama赢了。

cheehan85 said...

不用说得那么远,我们的邻国新加坡在每个公共告示板(包括地铁站)都用上了4种语言。那个自由,民主精神和制度还比我国还糟的国度,至少在语言的表面上还看到给与各族的尊重。
你可能说,那是因为他国的宪法的官方语言为那4个语言,而我国的只是一个。也许问题就是在此了。
可是,我的疑问是,官方语言一定要有排他性的吗?

lkf said...

Obama赢了。一个中国朋友说,中国人看美国的选举,就好象一个太监看别人做爱,只是有的看没得做。
cheehan,有容乃大。看到我们的国家很多政策都是排他性的,唉。

Anonymous said...

恭喜你入围 2008 第二届《大馬中文部落格祭》。我们诚意邀请您出席这颁奖典礼,请到这里了解晚会详情。

Anonymous said...

恭喜你的blog入围 2008 第二届《大馬中文部落格祭》。

周小芳 said...

我正在做著這個課題,星期五見報。

基本上,我并不會太在意有沒有中文路牌,不過如果是有歷史意義的街道,我也贊成放上中文路牌。

對于巫統的人拉出什么貶低馬來文的地位,違憲和社會契約的說法,我就非常反感。果然他們幾時年都沒有變過,就是唯我獨尊的態度。

我也是對新加坡的地鐵站用三語廣播印象深刻。

lkf said...

可能我们太习惯单语的路牌,再加上我们看得懂单语的路牌,因此觉得有没有多语路牌不是那么重要。