Monday, August 11, 2008

字典

我的一位马来文及英文都非常好的马来朋友曾经问我家里有没有华文字典?我说当然有。他说虽然很多马来人家里有英文字典,但是没有多少马来人的家里有马来文字典。这是因为他们觉得马来文是他们自己的语文,所以不需要马来文字典。我知道这位朋友家里有几本马来文/印尼文大字典。

我太太的一位同事是英文文学硕士,英文非常的好,但是她的包里永远都有一本英文字典,随时都查字典。

我另一位语文非常好的朋友,曾经告诉我,他看书看报纸一遇到生字,一定查字典。

我家里也有华文、英文、马来文字典,但是我很少查字典。不是我的语文很好,而是我得过且过,不懂的字看上文下文,大概明白整句的意思就可以了。不懂得念的华文字便有边读边,无边读上下。这绝对不是好的学习态度,小朋友千万不好这样。

所以我作了一个这样的结论,只有两种人查字典,第一种是初学者,第二种是语文非常好的人。

后记:早上杨霓问我应该买哪一个版本的华文字典?我当然不懂该买那一个版本的华文字典,如果你觉得某个版本的华文字典不错。请留言告诉杨霓及大家。

13 comments:

杨 霓 said...

有一个错字,他看书看报纸一遇到生子??
对不起哦!被我看到了

yeelee said...

啊我也是这般,最糟糕的是现在家里没有字典,字典是从小中学开始买的,现在放在娘家。
我现在遇到不明白的英文字就上网查词霸,如果是华文,就真的非常敷衍了事了。
现在写blog,用拼音,不会拼的字都打不出,用字非常有限啊...字到打时方恨少。
哈哈,实在不可取得态度,故语文不好。:P

lkf said...

杨霓,
谢谢。
改了。

yeelee,
哈哈,大家一样。

杨 霓 said...

我也要谢谢你。我今早才问你要买甚么华语字典好,你就写了这一篇。

对了,请问电脑辞典,你们如何看待?

lys said...

因为工作需要,我有大大小小10多本字典(现在也常用网上字典)。不过中文字典只有一本 - 从小学3年级用到现在的新加坡世界书局有限公司出版的汉语字典。没有中文字典可以推荐,倒是想推荐一本英巫字典 - Oxford Fajar的Advanced Learners' English-Malay Dictionary.

杨 霓 said...

Lys,
你说的这本英巫字典 - Oxford Fajar的Advanced Learners' English-Malay Dictionary.我没有,我有的是Oxford Advanced learner's English-Chinese Dictionary.

马来文的我有Kamus Dewan, Kamus Perdana.

华文的我有现代华语词典(上海书局出版)
华马英词典(联营出版)
一本成语字典(联营出版)我女儿超爱用成语!

我是要帮我女儿买的,因她每次要查时,都说字典没有她要找的解释。他们学校老师会叫他们剪报了,再找不会的字写下来找解释.

lys said...

华文字典我是真的不太懂,因为从小到大(到老?)我都用那同一本字典,现在写文章或翻译时遇到不太确定的字词,问问孤狗大神几乎都能找到答案(再不然就在MSN上问台湾朋友)。我的中文能力好象是靠阅读多于靠字典建立的。

simple woman said...

孩子读小学时,老师介绍一本《现代汉语词典》,由商务印书馆出版,书号是7-100-03477-9。有多位老师推荐,即使上了中学都还可以用。

杨 霓 said...

好的。谢谢你们。我会去看看。

其实我也很少查字典,我是得过且过,但我女儿每次要做剪报时都埋怨字典没有她要找的字,问我们,我们又怕解答错了,害了她。

我女儿的中文能力还蛮强的,很欣慰!

koon said...

'只有两种人查字典,第一种是初学者,第二种是语文非常好的人。'

上面这个好像不成立,因为我这个半桶水也常查字典。呵。。。

英文网上字典有很多。这个可能不是最好,但还不错。
Dictionary.com
http://dictionary.reference.com/

华文网上字典我还没找到,如果有朋友知道,希望可以和我分享。

lkf said...

杨霓,
希望你的女儿继续快乐学习。

koon,
你是属于语文非常好的人。
网上中文字典
http://xh.5156edu.com/
http://www.dffy.com/cy/

koon said...

谢谢你。加入favorites list了。下面那个还是成语的哦。今天我是累得丢不回那顶高帽还你了!

dolphine said...

自己也是得过且过的人。

但有时遇到不会写的字和不会拼的字,还是得查一查,。

我的是“时代高级汉语词典”。上次给姐姐改名时,买的。